How to align bilingual html files using MemoQ Livedocs?
Thread poster: Xiao Chen

Xiao Chen
May 21

Hey guys,

I downloaded two identical html files in English and Simplified Chinese. When I imported the two files in livedocs to align, it popped up a warning said: ''Not all documents are paired. If you click yes now, memoQ will not import unlinked documents.''

What confuse me is that what could go wrong given their identical html format? Should I adjust the import filter settings?

Thanks so much!


Local time: 18:20
German to English
+ ...
Link documents May 26

You need to link (=pair) the documents, to tell memoQ which English file corresponds to which Chinese file (even if only one file per language is available). memoQ tries to automatically identify pairs by analysing the file names, but if a pairing cannot be found, you have to link them manually by marking both and clicking "Link documents".

You can find further information on this in memoQ's help:



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

How to align bilingual html files using MemoQ Livedocs?

Advanced search

SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search