Translating a PDF with MemoQ 2014
Thread poster: Lucia Messuti

Lucia Messuti  Identity Verified
Italy
Local time: 10:34
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Jul 11

Hi Collegues,

I'm trying to import a Pdf file to be translated. How can I manage it?

Thanks
Lucia


 

Mostafa Kamel
Egypt
Local time: 11:34
English to Arabic
+ ...
the best way in my opinion Aug 23

convert it into word formate ( with adobe pro or Abby converter .. etc )

 

DZiW
Ukraine
English to Russian
+ ...
OCR Aug 23

First, the PDF format is for publishing, not for modifications--why not ask the client for an editable version? It does take extra time and efforts, so many translators charge extra for DTP--especially for complicated formats (charts, columns, forms, etc).

Usually there're two PDF types: (1) with a text layer (where one could select or even search words or save as a plain text) and (2) a 'dead' one (where only scanned images).

I used to OCR (digitize into a text file) via FineReader, yet now I prefer either to ask the client, or convert via WordFast Anywhere (freetm.com). However, even for relatively simple layouts it does require some cleaning up, specially with truncated lines/segments and malformatted sections.


 

Lucia Messuti  Identity Verified
Italy
Local time: 10:34
Member (2003)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
OCR is the best solution Aug 23

Thanks for your tips.

In the end I used Abby Fine Reader to ocr the file and the result was quite good with a quite definitive layout.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translating a PDF with MemoQ 2014

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search