"The primary translation memory in your project is read-only"
Thread poster: Francesca Collodo

Francesca Collodo  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:28
Member (2012)
German to English
+ ...
Jul 23

I get the above message, every time I confirm a segment.

I am not sure what has happened. This message began to display the last time I was using MemoQ - in a completely different project (that had been working fine previously). As the project was nearly complete, and the documents were synchronising fine, I didn't get around to trying to fix it.

However, it's now back, and displaying (with a loud chime) on every segment. If I go to the resources, the TM is indeed checked as "read-only", but the checkbox is greyed out, so I can't uncheck it.

I've navigated to the TM in Windows Explorer, and removed the read-only access there, but it makes no difference to MemoQ.

I am running MemoQ 7.8.175 on Windows 10.

Anyone had this before?


 

John Fossey  Identity Verified
Canada
Local time: 23:28
Member (2008)
French to English
Recreate the TM Jul 23

You could always recreate the TM.

Export the TM to a TMX, create a new TM and re-import the TMX.


Jorge Payan
 

Francesca Collodo  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:28
Member (2012)
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
That worked Jul 25

John Fossey wrote:

You could always recreate the TM.

Export the TM to a TMX, create a new TM and re-import the TMX.


Hi John

That's what I did in the end, and the only thing that worked.

Francesca


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

"The primary translation memory in your project is read-only"

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search