Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
It is allowed for the delivered MemoQ file to have blank segments?
Thread poster: jyuan_us
jyuan_us United States Local time: 17:54 Member (2005) English to Chinese + ...
Dec 5, 2018
The client assigned me a file to work from Chinese to English, which contains a "bilingual" glossary. On the glossary, Segment 1 is an English phrase, Segment 2 is its Chinese translation. Segment 3 is an English phrase, Segment 4 is its Chinese translation. It is in this format until Segment 1000.
In the target language column, the 2 segments of each segment pairs will have exactly the same English phrase, but the client don't want the English phrase to repeat themselves. This means I may need to leave Segment 2, 4 (and all of the even number segments until Segment 1000) blank.
Is leaving a segment blank on the target language column permitted?"
Thank you in advance.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value