Suddenly, nearly all of my TMS in MemoQ (2015) are not working, "Resource not available"
Thread poster: Jenny Duthie

Jenny Duthie  Identity Verified
France
Local time: 13:59
Member (2006)
French to English
Jan 6, 2020

Help! I tried repairing my TMs with "Repair resource" as indicated on Kilgray's website, but the popup says "The TM cannot be indexed. [50] Failed to access TM properties. It may have been deleted, used by another process, or a TM with the same GUID may already be open."

I haven't come across this error message before, has anyone else come across it?

Thanks in advance!


 

John Fossey  Identity Verified
Canada
Local time: 07:59
Member (2008)
French to English
+ ...
Try re-registering the TM Jan 6, 2020

This occasionally happens to me. Try re-registering the TM. Open the Resource Console and select Register Local. Open the folder of the TM and double-click the .mtm file in the folder.

 

Jenny Duthie  Identity Verified
France
Local time: 13:59
Member (2006)
French to English
TOPIC STARTER
Thanks very much Joh, but it doesn't work, see below Jan 6, 2020

When I try to do as you advised, it says
"Error while importing translation memory from file.
An error occurred in the translation memory."


 

Jenny Duthie  Identity Verified
France
Local time: 13:59
Member (2006)
French to English
TOPIC STARTER
and it more details about the error message: Jan 6, 2020

TYPE:
MemoQ.TranslationMemory.Common.TMException

MESSAGE:
[ 21] Failed to access resource properties. It is already used by another process.

SOURCE:
MemoQ.TMEngineWrapper

CALL STACK:
at MemoQ.TMEngineWrapper.TranslationMemory.GetInfo(String path)
at MemoQ.TranslationMemory.GUI.TMResourceControl.handleRegisterLocal()


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Suddenly, nearly all of my TMS in MemoQ (2015) are not working, "Resource not available"

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »