Suzanne Deliscar Canada Local time: 18:07 Member (2009) Spanish to English + ...
Oct 26, 2009
I am trying to use MetaTexis to translate TagEditor (.TTX) files. I am able to translate the file and save it as a .TTX file, but when I send the file back to the client, it shows hidden text and extra tags when opened on TagEditor on their end. What should I be doing to keep the file format the same as the original, i.e. no hidden text or extra tags showing?
Thank for any help you can give.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.