How to charge for a comics translation
Thread poster: NadiaCH

NadiaCH
Local time: 12:04
English to Spanish
Apr 10, 2008

Hi!I´m from Argentina I´m new here and I have a doubt, well.... many of them in fact..haha . I need to know how do I charge a comic translation? It´s English into Spanish and I don´t know if I have to charge per word or by page. . I don´t know if it´s ok to write a new topic, because it´s a question mostly for my Argentinian mates, since I have to charge it in pesos.Thank you very much!!!!

[Subject edited by staff or moderator 2008-04-10 18:45]

[Edited at 2008-04-10 18:56]


Direct link Reply with quote
 

Hester Eymers  Identity Verified
Netherlands
Local time: 16:04
Member (2005)
English to Dutch
+ ...
Usual rate Apr 11, 2008

Hi Nadia,

Sorry, I'm not from Argentina. But I did translate several comics in the past, and I always charged my usual rate (source language). That should work just fine.


Direct link Reply with quote
 

MariusJacobsen  Identity Verified
Norway
Local time: 16:04
English to Norwegian
+ ...
I agree, charge per word Apr 11, 2008

I always try to charge per word. It's a fair deal for both client and translator.

Direct link Reply with quote
 

NadiaCH
Local time: 12:04
English to Spanish
TOPIC STARTER
Thanks Apr 11, 2008

Thank you very much!!!! =)

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to charge for a comics translation

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search