Rate per line (55 characters) in Germany
Thread poster: vicksy nurhayati

vicksy nurhayati  Identity Verified
Indonesia
Local time: 10:58
English to Indonesian
+ ...
Apr 25, 2008

Dear all,

An agency has contacted me, asked me for my rate per line. They say that they normally pay their translator for 0.40 Euro per line.

Please correct me if I'm wrong, but if a line consists, let's say, 20-25 words, that means they pay the translator with 0.02 Euro per word !

Is it easier to count per word than per line like that ?

Please advise me something

Thanks.

Vicksy


Direct link Reply with quote
 

Astrid Elke Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 05:58
Member (2002)
German to English
+ ...
Line prices Apr 25, 2008

Hi Vicksy,

I don't obviously know how many Indonesian words there are to a line. In English there are about 11 words to a line.

It is normally the German lines (Ausgangszeilen) that are counted, and I work on the basis that it is 0,5 euro cents higher per word than the line price, e.g.

0.60 per line = 0.65 per word
0.70 per line = 0.75 per word
0.80 per line = 0.85 per word
0.90 per line = 0.95 per word

Hope this helps.

Astrid


Direct link Reply with quote
 

RWSTranslation
Germany
Local time: 05:58
Member (2007)
German to English
+ ...
line price is often better Apr 25, 2008

Hello,

there is the special situation, the in German there is the possibility to write very long words. So we often calculate translations on line base.

For a 55 char line you usually have 8.5 - 9.5 words in English and. 6 - 8 word in German.

Regards

Hans


Direct link Reply with quote
 
RobinB  Identity Verified
Germany
Local time: 05:58
German to English
Damn maths again.... Apr 25, 2008

Astrid Elke Johnson wrote: It is normally the German lines (Ausgangszeilen) that are counted, and I work on the basis that it is 0,5 euro cents higher per word than the line price, e.g.

0.60 per line = 0.65 per word
0.70 per line = 0.75 per word
0.80 per line = 0.85 per word
0.90 per line = 0.95 per word

Astrid


Do you maybe mean 0.065 etc. per word? Always difficult with this sort of conversion. In fact, we reckon with about 7 German words or 8 English words per line of 55 chars.

Vicksy: the standard German line is 55 or 50 characters, you or the client decide which length applies. Then it's simply a matter of dividing the final character count in the translation by the standard line length to arrive at the number of nominal (billable) lines.


Direct link Reply with quote
 
smarinella  Identity Verified
Italy
Local time: 05:58
Member (2004)
German to Italian
+ ...
Hallo Vicksy Apr 25, 2008

I can't believe that the German agency pays 0,40 € a line! In your language combination, which is a rare one, you shoud ask, after my opinion, 1,00-1,20 per line (55 characters, target language). In Switzerland, such a price would already be considered dumping form the swiss colleagues...

Good luck!


Direct link Reply with quote
 

vicksy nurhayati  Identity Verified
Indonesia
Local time: 10:58
English to Indonesian
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks all ! Apr 25, 2008

What a response Thanks to all, very helpful suggestions.

- vicksy -


Direct link Reply with quote
 

Astrid Elke Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 05:58
Member (2002)
German to English
+ ...
Thanks for the correction Apr 25, 2008

RobinB wrote:

Astrid Elke Johnson wrote: It is normally the German lines (Ausgangszeilen) that are counted, and I work on the basis that it is 0,5 euro cents higher per word than the line price, e.g.

0.60 per line = 0.65 per word
0.70 per line = 0.75 per word
0.80 per line = 0.85 per word
0.90 per line = 0.95 per word

Astrid


Do you maybe mean 0.065 etc. per word? Always difficult with this sort of conversion. In fact, we reckon with about 7 German words or 8 English words per line of 55 chars.



Hi Robin,

Yes, sure, I forgot that extra zero. Maybe it's just how much I would like to be paid. Conversely, I keep accidentally quoting agencies a line price with an extra zero in front after the decimal point!

Astrid


Direct link Reply with quote
 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 05:58
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
A line has a set number of characters Apr 26, 2008

vicksy nurhayati wrote:
An agency has contacted me, asked me for my rate per line. They say that they normally pay their translator for 0.40 Euro per line. ... Please correct me if I'm wrong, but if a line consists, let's say, 20-25 words, that means they pay the translator with 0.02 Euro per word !


Tell me again, in what language can you fit 20-25 words into 55 characters?


Direct link Reply with quote
 

transhorsa
China
Local time: 11:58
Chinese to Japanese
+ ...
It's so Apr 27, 2008

In German the client always pays like that for per line. It is fair that 0.4 for a line.

Direct link Reply with quote
 
knallpulve
Sweden
Local time: 05:58
English to Swedish
+ ...
my experience Apr 28, 2008

I don't think I get paid especially much, but from the two German clients I have, that pay per line, I get EUR 0.90 and 0.85 respectively (for both of my language pairs). I wouldn't personally consider working for EUR 0.40 per line.

Direct link Reply with quote
 
Aleksandra Kwasnik  Identity Verified
Germany
Local time: 05:58
Polish to German
+ ...
My experience with German agencies Apr 28, 2008

Hello Vicksy,

From my experience I can tell you, that German agencies are willing to pay EUR 0.80-1.10 per line. Having such a rare language combination, you might be in a good position to propose a higher rate. Personally, I wouldn't even consider working for EUR 0.40.

HTH,
Aleksandra


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Rate per line (55 characters) in Germany

Advanced search







PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search