International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

VAT when invoicing France from the UK
Thread poster: Aisha Maniar

Aisha Maniar  Identity Verified
Local time: 16:14
Member (2003)
Arabic to English
+ ...
May 1, 2003

I would just to know if anyone knows if I would have to pay French VAT if I send an invoice to a French company for a French-English translation (I am in the UK). This is what I was told by HM Customs and Excise, although the woman I spoke to did not seem too sure herself. She told me I\'d need to register for VAT in France, although I find that somewhat strange.

 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 17:14
English to German
+ ...
Consult a tax advisor for a precise answer May 2, 2003

As always, it\'s best to consult a tax advisor for these kinds of questions.


There are certain cases where French VAT would apply - it depends on the kind of service rendered. To my knowledge (subject to the \"disclaimer\" shown above), that does not apply to translation - in any case, you will need the French company\'s EU VAT ID, to make sure they are VAT-registered.


HTH - Ralf


 

OlafK
United Kingdom
Local time: 16:14
English to German
+ ...
No May 2, 2003

There are some new regulations regarding VAT within the EU but of course you don\'t have to register for VAT in France since you live and work in the UK. I doubt that it is possible to register without an address in France. I work for clients in Germany and France and live in Britain and have been asked for a VAT number by a French agency. Since I am not registered for VAT and don\'t have to I just sent them my tax reference number. I wouldn\'t worry about VAT too much.

If customs and excise don\'t train their staff properly how do they expect us do get everything right? Actually I\'ve never had any dealings with customs and excise at all.



 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 17:14
English to German
+ ...
Careful... May 2, 2003

...there are some services (such as training) that may be subject to VAT in the country of delivery - as I said, I don\'t believe this applies to translation, but a blanket \"no\" doesn\'t quite hit the mark. (Note that I had extensive discussions with my tax advisors in the UK on this issue.)


Best, Ralf


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

VAT when invoicing France from the UK

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search