Minimum rate as option for outsourcers posting jobs
Thread poster: Allesklar

Allesklar  Identity Verified
Australia
Local time: 00:10
English to German
+ ...
Jul 23, 2008

Having just had a look at the new job posting form, I thought it might be a good idea to add a minimum rate to the "Eligibility requirements", which would prevent people with lesser rates in their profile from quoting.

I know that minimum rates have been discussed ad nauseam in this forum and I respect Proz's position of not enforcing them.

Introducing this as an OPTION, however, and maybe using something like the average rate in the respective language pair as the default value might help quality-conscious outsourcers not to get spammed by price dumpers and could help to improve the overall perception of this site among serious professionals.

Of course, it is a free world and anyone interested in quotes from semi-literate part-time taxi drivers offering thinly disguised Google-translations should still be able to receive these, but the job posting process as it is gives this segment of the market more exposure than it deserves, which is neither desirable for for the industry nor for Proz.com.

I would like to hear what you think, but PLEASE don't use this thread for yet another whinge about deteriorating prices.



[Edited at 2008-07-23 03:11]


 

Margreet Logmans (X)  Identity Verified
Netherlands
Local time: 15:40
English to Dutch
+ ...
Hmmmm... Jul 23, 2008

I see your point, but personally I think this connection between price and quality is not as straightforward as it is usually presented.

 

USER0059 (X)  Identity Verified
Finland
Local time: 16:40
English to Finnish
+ ...
I am for it Jul 23, 2008

Allesklar wrote:

Having just had a look at the new job posting form, I thought it might be a good idea to add a minimum rate to the "Eligibility requirements", which would prevent people with lesser rates in their profile from quoting.

I would like to hear what you think, but PLEASE don't use this thread for yet another whinge about deteriorating prices.


I like the idea. After all, ProZ.com is about providing options.


 

Steven Capsuto  Identity Verified
United States
Local time: 09:40
Member (2004)
Spanish to English
+ ...
I don't understand the point Jul 23, 2008

What evidence do you have to support your contention that low-priced translators are incompetent? And why would anyone reject quotes BELOW their budget threshold?

Obviously I'd like to see translation rates go up rather than down, but this seems like an odd proposal to me.


 

Allesklar  Identity Verified
Australia
Local time: 00:10
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
not a silver bullet but maybe worth a try? Jul 23, 2008

Margreet Logmans wrote:

I think this connection between price and quality is not as straightforward as it is usually presented.?


Sure, a price above a certain poverty line is by itself no guarantee for a reasonable job, but it certainly is a factor.

Steven Capsuto wrote:

What evidence do you have to support your contention that low-priced translators are incompetent?


A number of proofreading jobs with the last one being particularly bad.


I know, the cliche I couldn't resist bringing up in my original post does not apply to everyone with low rates. But I would argue that translators who offer their services way below the going rate in their pair on an ongoing basis do so because that is all they have going for them.

This has all been widely discussed in plenty of other threads, no need for repeating it here.



And why would anyone reject quotes BELOW their budget threshold?


Because price isn't everything and some outsourcers would know that accepting a cheap offer can cost you more money in the end than paying a normal rate at the beginning (as was the case in the proofreading jobs I did).

It is about presenting outsourcers a higher proportion of quality offers and less spam. As I said, if they want it, let them have it. But I think they should ask for it themselves rather than getting it by default.

Obviously this is not going to be a cure-all, but it could be a nudge in the right direction.

Anyway, thank you all for your opinions.

[Edited at 2008-07-23 20:17]


 

Astrid Elke Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 15:40
Member (2002)
German to English
+ ...
Just for the record... Jul 23, 2008

I accepted the highest bidder for a translation that I was flogging last week. However, I only looked carefully at the applicants' qualifications, experience and so on, and did not even look at the prices they mentioned until afterwards.

Astrid


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Minimum rate as option for outsourcers posting jobs

Advanced search







SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search