Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
How good is to get clients sign a purchase order? (Mod: validity of faxed POs)
Thread poster: Arturo Mannino
Arturo Mannino Spain Local time: 17:14 Member (2003) English to Italian + ...
Jul 10, 2003
I mean the best way to get your purchase order back is via fax. But I'm afraid in some countries a signing on a fax sheet is nothing worth. What do you think about it? And if you think it is a good thing anyway, do you know where can I find a english template for a translation purchase order?
Thanks for replying
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.