Freelance language professionals, share your thoughts on the economy with Common Sense Advisory
Thread poster: natalykelly

natalykelly

Local time: 07:56
English to Spanish
+ ...
Mar 30, 2009

Freelance Language Professionals, Share Your Thoughts on the Economy with Common Sense Advisory!

The news of the economic downturn flashes across newspapers, television newscasts, and blogs each day. How is the translation industry holding up? Common Sense Advisory conducts quarterly business confidence surveys to take the pulse of buyers of translation services and language companies. Now, we’re inviting freelancers to participate in a special survey designed especially for translators, interpreters, and other language professionals – we want to hear directly from those who actually do the language work! Share your thoughts, and take our quick survey. Send the link to your colleagues, and post it far and wide on blogs, newsgroups, email listservs, and anywhere else you gather with other freelancers to discuss the profession. In exchange for your participation, we will send you a complimentary summary of the survey results.

Freelancer survey link: http://www.surveymonkey.com/s.aspx?sm=YdwnpScR1j70HWyTodob_2bA_3d_3d


[Subject edited by staff or moderator 2009-03-30 15:03 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Freelance language professionals, share your thoughts on the economy with Common Sense Advisory

Advanced search







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search