Charges for translating poetry
Thread poster: Vivif
Vivif
Local time: 07:16
Italian to English
Sep 18, 2009

How should I go about charging for poetry? By the hour? By the word? By the page? Is there any kind of standard system adopted?

Direct link Reply with quote
 
urbom
United Kingdom
Local time: 06:16
German to English
+ ...
one option: per line Sep 18, 2009

The Translators Association in the UK (part of the Society of Authors) recommends payment per line:
http://www.societyofauthors.org/information-and-news/rates-and-guidelines


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Charges for translating poetry

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search