Information on salaries appreciated
Thread poster: ashleyjones
Feb 4, 2010

Could anyone give me a rough idea what sort of salaries can be expected for a graduate taking their first full-time job in the following countries?

UK - Translation agency
- Technical firm
- Tax firm
- Legal firm

Germany - Translation agency
- Technical firm
- Tax firm
- Legal firm

France - Translation agency
- Technical firm
- Tax firm
- Legal firm

many thanks,



Local time: 08:53
German to English
From my own experience in the UK Feb 5, 2010

Hi Ashely,

From my own experience it can vary depending on the size of the firm, their location and what positions they offer fresh graduates. I can only speak for the situation in the UK and at technical translation agencies, but to start out at as a Junior Translator at an average-sized agency, I found approx. £15,000 p.a. to be the going rate.

Other, larger agencies may offer slightly more, but you start out as a proofreader at first before working your way up. Agencies based in London should be offering more to reflect their location, normally around the £17,000 - £18,000 mark from what I've seen. I also found technical agency positions to be the most common, but that was just my feeling at the time, I could be wrong.

Although £15,000 appears quite low when compared to graduate training schemes in large companies, if you do your homework and find a position at a good agency that will train you and give you the opportunity to progress, this figure can very quickly be revised upwards.

I was in exactly the same position as you in 2008 and in the end I found a Junior Translator position at a technical translation agency in the UK. I havn't looked back since!

Best of luck



Edward Vreeburg  Identity Verified
Local time: 09:53
Member (2008)
English to Dutch
+ ...
take a look here Feb 5, 2010

... so, anywhere between 20 USD/hour, 600 USD/month (internship), 1600-1800 euro / month and about 2200-2400 eur max I guess (Translation is one of the lowest paying jobs requiring a higher education...



ATIL KAYHAN  Identity Verified
Local time: 11:53
Member (2007)
Turkish to English
+ ... europe Feb 5, 2010

I recommend the following website:



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Information on salaries appreciated

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search