Client in Spain is not paying - where can I sue?
Thread poster: Alp Berker

Alp Berker  Identity Verified
United States
Local time: 06:35
Turkish to English
+ ...
Mar 31, 2010

Dear Translators,
I am based in the US and I have a Spanish outsourcer who has not paid me. Where can I sue to get the money owed to me? I will give no names, but this is an outsourcer that has many left many translators out in the cold, some with big invoices owed.
Any help, tip remark would be appreciated.
thanks!
Alp


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 15
 

Miguel Garcia Lopez  Identity Verified
Spain
Local time: 12:35
English to French
+ ...
Proceso Monitorio Mar 31, 2010

Please make use of "Proceso Monitorio", who permits to sue directly and without need of a lawyer the debtor. If you google these words, will find tons of information regarding this.

Several online websites are offering to act in your behalf, such as :
http://www.recobralia.com/
http://www.cobratis.es/

If you are contacting as well Asetrad association (www.asetrad.org), you might help other colleagues to know about your situation.

Good luck !

Alp Berker wrote:

Dear Translators,
I am based in the US and I have a Spanish outsourcer who has not paid me. Where can I sue to get the money owed to me? I will give no names, but this is an outsourcer that has many left many translators out in the cold, some with big invoices owed.
Any help, tip remark would be appreciated.
thanks!
Alp


[Edited at 2010-03-31 21:00 GMT]


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 16
 

Laurent KRAULAND  Identity Verified
France
Local time: 12:35
French to German
+ ...
Another one bites the dust Mar 31, 2010

Alp Berker wrote:

Dear Translators,
I am based in the US and I have a Spanish outsourcer who has not paid me. Where can I sue to get the money owed to me? I will give no names, but this is an outsourcer that has many left many translators out in the cold, some with big invoices owed.
Any help, tip remark would be appreciated.
thanks!
Alp


Hello Alp,
you may of course use the procedure described by Miguel but there is not much hope (if at all) as you say in your post that other colleagues are in the same situation. This is why I always check the BB and other sources to see whether the outsourcer is reliable or not when it comes to payments.
Another method would be to e-mail them, to call them etc. each and every day until they eventually pay you in full. It seems that this behaviour works with some outsourcers.

[Edited at 2010-03-31 20:37 GMT]


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 7
 

Alp Berker  Identity Verified
United States
Local time: 06:35
Turkish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Been there, got the t-shirt Mar 31, 2010

Hi Laurent,
I appreciate the advice. I have emailed, called and down several items. the rather large outsourcer in Spain was reputable until about the time I worked for them, anyway several people are owed a significant amount of money.
thanks,
Alp

Laurent KRAULAND wrote:

Alp Berker wrote:

Dear Translators,
I am based in the US and I have a Spanish outsourcer who has not paid me. Where can I sue to get the money owed to me? I will give no names, but this is an outsourcer that has many left many translators out in the cold, some with big invoices owed.
Any help, tip remark would be appreciated.
thanks!
Alp


Hello Alp,
you may of course use the procedure described by Miguel but there is not much hope (if at all) as you say in your post that other colleagues are in the same situation. This is why I always check the BB and other sources to see whether the outsourcer is reliable or not when it comes to payments.
Another method would be to e-mail them, to call them etc. each and every day until they eventually pay you in full. It seems that this behaviour works with some outsourcers.

[Edited at 2010-03-31 20:37 GMT]


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 5
 

Alp Berker  Identity Verified
United States
Local time: 06:35
Turkish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Miguel! I will try them Apr 1, 2010

Thanks Miguel! I will try them

Miguel Garcia Lopez wrote:

Please make use of "Proceso Monitorio", who permits to sue directly and without need of a lawyer the debtor. If you google these words, will find tons of information regarding this.

Several online websites are offering to act in your behalf, such as :
http://www.recobralia.com/
http://www.cobratis.es/

If you are contacting as well Asetrad association (www.asetrad.org), you might help other colleagues to know about your situation.

Good luck !

Alp Berker wrote:

Dear Translators,
I am based in the US and I have a Spanish outsourcer who has not paid me. Where can I sue to get the money owed to me? I will give no names, but this is an outsourcer that has many left many translators out in the cold, some with big invoices owed.
Any help, tip remark would be appreciated.
thanks!
Alp


[Edited at 2010-03-31 21:00 GMT]


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 14
 

Miguel Garcia Lopez  Identity Verified
Spain
Local time: 12:35
English to French
+ ...
Let us know the outcome Apr 1, 2010

Welcome Alp

Alp Berker wrote:

Thanks Miguel! I will try them

Miguel Garcia Lopez wrote:

Please make use of "Proceso Monitorio", who permits to sue directly and without need of a lawyer the debtor. If you google these words, will find tons of information regarding this.

Several online websites are offering to act in your behalf, such as :
http://www.recobralia.com/
http://www.cobratis.es/

If you are contacting as well Asetrad association (www.asetrad.org), you might help other colleagues to know about your situation.

Good luck !

Alp Berker wrote:

Dear Translators,
I am based in the US and I have a Spanish outsourcer who has not paid me. Where can I sue to get the money owed to me? I will give no names, but this is an outsourcer that has many left many translators out in the cold, some with big invoices owed.
Any help, tip remark would be appreciated.
thanks!
Alp


[Edited at 2010-03-31 21:00 GMT]


[Edited at 2010-04-01 21:15 GMT]


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 6
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Client in Spain is not paying - where can I sue?

Advanced search







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €495 / $595
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €495 / $595 / £425 / ¥70,000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search