International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Payment methods when working for Japanese agencies - suggestions needed
Thread poster: ihd (X)

ihd (X)
Local time: 00:24
Apr 18, 2010

Hello Proz users

I was wondering whether I can get some advice regarding payment methods when you are working for a Japanese agency while living abroad.

What do other JPN>ENG or ENG


 

Vanda Nissen  Identity Verified
Australia
Local time: 01:24
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Paypal Apr 19, 2010

I think, Paypal is a good option.

 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 16:24
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Bank transfer Apr 19, 2010

I have been working with the same japanese agency for the last 20 years. All payments are by bank transfer (all fees paid by my client). Best regards,

Teresa Borges


 

sokolniki  Identity Verified
United States
Local time: 10:24
English to Russian
+ ...
I worked for a Japanese agency Apr 19, 2010

The payment method was international postal money order. The post office delivers you a slip, similar to a check. It can be deposited at a bank and does not incur any transaction fee.

 

Geraldine Oudin  Identity Verified
United Kingdom
Japanese to French
+ ...
You choose Apr 19, 2010

I usually get paid by bank transfer, but I also accept Paypal (in which case I charge the reception fees as well).
Once an agency insisted in sending a bank check. I brought it to my bank which accepted it readily, but...the money was "frozen" for a 28 days periodicon_frown.gif
Never again.


 

lucas olsson
Local time: 17:24
German to Norwegian
Paypal is to expensive Apr 19, 2010

Bank transfer is fine, but if you are looking for an cheaper alternative to paypal(high costs) you should use Moneybookers(the same as paypal, but cheaper).

Greets Lucas


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Payment methods when working for Japanese agencies - suggestions needed

Advanced search







SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search