rates for video translation
Thread poster: Patricia Rebosolán
Patricia Rebosolán
Argentina
Local time: 09:26
English to Spanish
Dec 2, 2003

A customer asked me to translate a documentary from Spanish into English and I have no idea how to charge this kind of job. It is a documentary on social issues that lasts about one hour. Do I have to charge it according to the number of words translated or do I have to take into account the time I spend on the translation and transcription?

[Edited at 2003-12-02 22:40]


Direct link Reply with quote
 

Francesca moletta
Italy
Local time: 14:26
English to Italian
+ ...
both Dec 3, 2003

Do I have to charge it according to the number of words translated or do I have to take into account the time I spend on the translation and transcription?

you should charge for the hours you spent for transcripting the text and for ordinary translation.
Bye


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

rates for video translation

Advanced search







Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search