Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Williamson United Kingdom Local time: 13:01 Flemish to English + ...
Dec 10, 2003
At this moment, the rate of the $/€ has reached its lowest level in a decade. So, what do you as a European based-translator do, calculate this loss into your rates, which may make you less competitive vs.your US-based colleague or insist being paid in Euros? -- By the way :"For 605 $/eur, you get 1205 $/eur worth of products". This is not exactly true. For 605 $ you do not get 1205 euro worth of products, but 983.53.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.