Receiving payments outside of Europe
Thread poster: Antony Addy
Antony Addy  Identity Verified
Local time: 13:46
French to English
Dec 23, 2003

Hi everyone,

I have tried to filter through various PayPal threads to find a concrete conclusion to my dilemma. I work mostly with European agencies where the new IBAN transfer system saves so much on fees, however I am now awaiting payment from Canada for in excess of EUR 1000. I have not renewed my PayPal account since we had to agree to their new terms and conditions.

Could anyone suggest the most cost effective way to receive money from Canada? I am based in France if that information helps. Would PayPal still be the best option?

I really do not have any idea on the best solution here.

Thank you for any help and I wish all on ProZ a very Happy Christmas.

Regards,
Antony


Direct link Reply with quote
 

Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 14:46
English to Russian
+ ...
personally checked Dec 28, 2003

I have been using 3 payment systems for worldwide e-currency transfers myself and would like to recommend them to everybody:

1/ www.e-gold.com
2/ www.wmtransfer.com
3/ www.moneybookers.com

Instant transfers and low fees for transfer - max 50 cents (e-gold and moneybookers) and 0.8% of the transfer amount (webmoney) makt hese sytems a real help.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Receiving payments outside of Europe

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search