Low number of Chinese-English jobs recently
Thread poster: Tai Fu

Tai Fu  Identity Verified
United States
Local time: 11:20
Chinese to English
May 31, 2010

I am not sure what has happened to the industry but I am noticing a very low number of jobs available (less than 3 a week) for Chinese-English pair. Is it the economy or something else?

Also, does getting membership increase the number of jobs that I can get access to?

[Subject edited by staff or moderator 2010-05-31 12:18 GMT]


Trinh Do  Identity Verified
Member (2007)
English to Vietnamese
+ ...
Low no. of jobs May 31, 2010

Getting membership doesn't increase the no. of jobs. you get. It could be the European crisis and the US is in bad shape.


Samuel Murray  Identity Verified
Local time: 20:20
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Check for yourself May 31, 2010

Tai Fu wrote:
Does getting membership increase the number of jobs that I can get access to?

Yes. Some clients specify that only paying members may quote for a job, and some clients specify that non-paying members may not see the job for a number of hours until all paying members have been given the opportunity to do so.

You can check how many such jobs there were in the past few days for your language combination, by searching through old jobs:


For Chinese-English, these jobs were posted in the past 2 weeks:

31 May (today): 1 job so far
30 May: 0 jobs
29 May: 0 jobs
28 May: 0 jobs
27 May: 6 jobs
26 May: 0 jobs
25 May: 2 jobs
24 May: 2 jobs
23 May: 0 jobs
22 May: 1 job
21 May: 1 job
20 May: 7 jobs
19 May: 3 jobs
18 May: 2 jobs

If you click on a job, you can see what the requirements of the job was. So you can do a little research and figure out whether a paid membership is likely to bring in more work for you.

Oh, and don't forget that if people do a search for translators, the names of paying members appear first in the list.

[Edited at 2010-05-31 12:13 GMT]


Jared Tabor
Local time: 16:20
The relation of the directory to client contact, and the relation of membership to the directory May 31, 2010

Samuel brings up a good point about the directory. Posted jobs are only a portion of the job flow which goes through the site (and job flow in general has been at an all-time high); most client contact comes straight through directory searches, where membership makes a difference. If you run a directory search for Chinese to English translators you'll see that, at the moment, there are 349 members in the first set of results. That's 14 pages of results. Chances are good that a potential client has found a group of candidates for a given job or work relationship before they reach the non-member layer of results.

It's important to remember that moving up within the layer of directory results in which you choose to be is fairly easy too-- some good KudoZ answers in your top language and fields of specialty can do wonders. For example, in the list of member results above, by being a member and earning only 4 KudoZ PRO points (one question), one would move from page 14 to page 5.

Remember also that specializing, a strong profile that reflects you professionally and your areas of expertise, and differentiating yourself (for example, by participating in the Certified PRO network) are also factors that will help increase your visibility to potential clients.




To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Low number of Chinese-English jobs recently

Advanced search

SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search