Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Alex ST Indonesia Local time: 22:38 Member (2009) English to Indonesian + ...
Jun 14, 2010
Recently there is a company offering USD1.00 per minute for translating subtitles of a video, a movie. If the duration is about 2.5 hours (just a proximate guess), it means to produce a subtitling of a video to target language, the translator will earn 60minutes x 2.5 x USD1.00 = USD150.00. Is it worthy in your target language? Even, when the job could be given four times a month, could we say the agency appreciates a translator with his rate?
Warm regard, Alex ST
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking