Subtitling rates
Thread poster: Bench_IWS

Bench_IWS
Chinese to English
Jan 15, 2004

I was wondering if anyone would have an idea for what to charge for the following project:

Subtitling, In English, for 58 hours of Mandarin cartoons on VHS.

I'm a freelance translator working in the USA. I've heard that rates are about $5/minute. Would that be appropriate for this project?

Thanks,

Matt


 

Juan Jacob  Identity Verified
Mexico
Local time: 04:31
French to Spanish
+ ...
Subtitling or translation for subtitling? Jan 17, 2004

Hi there.
What's the job? I guess translation for subtitling. Yes, 5 buck/minute it's good, BUT, do you know how to do it? Beware, you must be very experienced, and 50 hours are a lot of work.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Subtitling rates

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search