client wants to pay to my wallet, what to do
Thread poster: xxxBrandis
xxxBrandis
Local time: 17:08
English to German
+ ...
Jan 31, 2004

Hi!
I have a customer in China, he does not do paypal or Moneybookers, and says additionally that there are some ceilings imposed by the chinese Govt. on wiring. He said he would pay to proz.com wallet. What to do.

I had advised him not to do it yet.

I invite all help
brandis


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 17:08
English to German
+ ...
Accepting payments through the wallet no longer possible Jan 31, 2004

Hi Brandis,
Accepting payments through the wallet used to be possible (quite some time ago), but ProZ.com was forced to withdraw the service following a case of abuse (search the forums for "ProZ.com wallet" to find the thread where Henry explained the details).

You can point your customer to the FAQ where non-availability is confirmed.

HTH - Ralf


Direct link Reply with quote
 

Elvira Stoianov  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 17:08
German to Romanian
+ ...
You have already received an answer to this question one week ago Jan 31, 2004

http://www.proz.com/topic/17599

I wonder why you would ask the same question again after one week, when you were told back then the service is not available.


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 17:08
English to German
+ ...
Ooops... Jan 31, 2004

...I guess I should start wondering about my memory now...

Regarding the underlying question, AFAIK there are indeed exchange controls in place in China, but that doesn't mean they cannot pay. Anyway, this goes to show that it's a good idea to agree on payment terms before accepting a job.

Best regards, Ralf


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

client wants to pay to my wallet, what to do

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search