Proofreading rate for Japanese document
Thread poster: S. D.

S. D.  Identity Verified
United States
Local time: 13:26
English to Japanese
Feb 3, 2011

Hello, everyone! I have a question about the rate for proofreading Japanese/English documents. As the rate for proofreading/editing the translated English document from Japanese source document, I get paid $0.015 per Japanese character in Japanese source document. Is this too low or the standard rate in the market now? I checked some translators' rates but most of them I found were the rate per word, so I was wondering if anyone can share some thoughts how much you are charging per Japanese character in source document. About a year ago when I had a contract with this company, I asked for more but they declined. I thought it might be time to ask for raise. I know that the rate depends on experience and other items, but I appreciate if you can share some ideas. Thank you very much for any help that you can offericon_smile.gif ご意見、ご感想いただけると、とても嬉しく思います。どうかよろしくお願いいたします。

[Edited at 2011-02-03 22:57 GMT]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Proofreading rate for Japanese document

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on

Join this translator’s group buy brought to you by and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search