Working as a freelance translator in Malta
Thread poster: Christopher Fitzsimons

Christopher Fitzsimons
Local time: 11:33
Portuguese to English
+ ...
Mar 9, 2011

Hello everyone,

I have a question for those of you who currently work or have worked freelance in Malta.

In comparison to other EU countries, from a financial and bureaucratic point of view, how difficult would you say it is to set up and work as a self-employed translator in Malta? I'm thinking specifically of the attitude the government/tax authorities have towards self-employment (whether it is relatively progressive or not), the tax/social security contributions in comparison to other EU countries and the general ease of operating in Malta as a freelancer.

Thanks for any help you can give me!


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Working as a freelance translator in Malta

Advanced search

PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search