Pages in topic:   [1 2] >
€0.00 EUR to €0.01 EUR estimated per word
Thread poster: Tom in London

Tom in London
United Kingdom
Local time: 13:36
Member (2008)
Italian to English
Nov 7, 2011

A very well-known Italian agency has just posted a job offering €0.00 EUR to €0.01 EUR estimated per word.

Is any comment necessary?


 

Thayenga  Identity Verified
Germany
Local time: 14:36
Member (2009)
English to German
+ ...
The benefit of the doubt Nov 7, 2011

Perhaps it's only a typo and should read: € 0.10 - € 0.11 per word.

Never give up hope.


 

Sandra B.
Portugal
Local time: 13:36
Member (2005)
English to Portuguese
+ ...
... Nov 7, 2011

It must be a joke probably...
It is amazing how "low" this industry got. And sad.


 

Tom in London
United Kingdom
Local time: 13:36
Member (2008)
Italian to English
TOPIC STARTER
Glasses Nov 7, 2011

Thayenga wrote:

Perhaps it's only a typo and should read: € 0.10 - € 0.11 per word.

Never give up hope.


Well - I did have my eyes tested the other day and am waiting for my new glasses. Maybe I can't see clearly !


 

Ty Kendall  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:36
Hebrew to English
Laugh out loud Nov 7, 2011

I just laughed as soon as I saw the title.
I'm wondering if they've had any takers....?


 

Katalin Szilárd  Identity Verified
Hungary
Local time: 14:36
English to Hungarian
+ ...
If similar happened to me ... Nov 7, 2011

I would rather respond with irony... like

"I would love to be your slave. Also take away my house, belongings, my clients I give everything... Just, please give me the job. "

[Edited at 2011-11-07 15:50 GMT]


 

Russell Jones  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:36
Italian to English
Revision job Nov 7, 2011

I think it should be made clear that this is a revision job, which doesn't mean I am excusing it!

Interestingly, the agency concerned has a lengthy and overwhelmingly favourable Blueboard record.


 

Tom in London
United Kingdom
Local time: 13:36
Member (2008)
Italian to English
TOPIC STARTER
Well known Nov 7, 2011

The amazing thing is that this is one of the best-known agencies in Italy and I know lots of people work for them, including Proz members !

As for it being a revision job, we've already had many discussions about how a so-called "revision" job, if done properly, is actually full translation.

And as for overwhelmingly favourable BB records, no comment..............


.............


......

[Edited at 2011-11-07 15:59 GMT]


 

Mirelluk  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:36
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Which job? Nov 7, 2011

Hi Tom and list mates,

I am getting curious but cannot find the job offer.
Can you please post the link?
I just hope it is a mistake!

Best wishes, M


 

Tom in London
United Kingdom
Local time: 13:36
Member (2008)
Italian to English
TOPIC STARTER
Non più? Nov 7, 2011

Mirelluk wrote:

Hi Tom and list mates,

I am getting curious but cannot find the job offer.
Can you please post the link?
I just hope it is a mistake!

Best wishes, M


Sorry but I can't post the actual offer since by doing so I think I would be breaching site rules. It was an offer of an Italian-English job. Maybe you didn't receive it because you don't meet the particular criteria.


 

Yasutomo Kanazawa  Identity Verified
Japan
Local time: 21:36
Member (2005)
English to Japanese
+ ...
@Tom Nov 7, 2011

Tom in London wrote:

A very well-known Italian agency has just posted a job offering €0.00 EUR to €0.01 EUR estimated per word.

Is any comment necessary?


Come on, they simply forgot to mention that it's a pro-bono job for a non-profit organization. They're just trying to appeal to your good nature.


 

Paula Hernández
United Kingdom
Local time: 13:36
English to Spanish
+ ...
Too bad Nov 7, 2011

I can't seem to see the offer because I do not comply with their criteria. I was thinking of creating a website with companies that offer ridiculous rates; though this could be applied to so many other jobs, once I found this offer that looked for a journalist but said that they had to budget to pay them... right!

 

Tom in London
United Kingdom
Local time: 13:36
Member (2008)
Italian to English
TOPIC STARTER
heh Nov 7, 2011

Yasutomo Kanazawa wrote: They're just trying to appeal to your good nature.





 

Caroline Grenache  Identity Verified
Local time: 08:36
English to French
+ ...
Group on LinkedIn Nov 7, 2011

There is acually a group on LinkedIn called:
Unacceptable Translation Rates Naming & Shaming Groups...


 

Roberto Lombino  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 14:36
Member (2011)
English to Italian
+ ...
amazing Nov 7, 2011

I think is a good rate for buying food for dogs and cats ..... Also me think it is a typo.

 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

€0.00 EUR to €0.01 EUR estimated per word

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search