U.S. translation agency offer
Thread poster: Bernhard Sulzer
Bernhard Sulzer
Bernhard Sulzer  Identity Verified
United States
Local time: 09:02
English to German
+ ...
Feb 2, 2012

I am referring to an email advertisment you might have received today or very recently, directly from a translation agency, in the U.S., offering their end clients an aggressive flat price offer for translations (less than 0.10/word) for all the major European, Asian, American, and Middle Eastern languages and including, for all projects, proofreading by a second native translator, free-of-charge.

You might have also received this as a partnership offer, from agency to agency, so t
... See more
I am referring to an email advertisment you might have received today or very recently, directly from a translation agency, in the U.S., offering their end clients an aggressive flat price offer for translations (less than 0.10/word) for all the major European, Asian, American, and Middle Eastern languages and including, for all projects, proofreading by a second native translator, free-of-charge.

You might have also received this as a partnership offer, from agency to agency, so to speak. The pics on their ad look really great (attractive secretaries leaning over a guy at the computer) and when you click through to their website, you also see a picture of an attractive woman. You will also find a statement there that they are a very, very big translation agency and that they are a leader in the business and that efficiency is an important component of their business.

Great price for the end client, efficiency, nice pics, and good statements, what else could you possibly want from a translation agency, as a translator?

Bernhard






edited to add U.S.

[Edited at 2012-02-02 15:23 GMT]
Collapse


 
TranslationB (X)
TranslationB (X)
United Kingdom
Local time: 14:02
English to Italian
+ ...
Love the irony Feb 2, 2012

You have a talent for understatement Bernhard.

I've never understood these "agency to agency" offers incidentally. It's like GM e-mailing Ford, trying to sell them their excellent low cost automobiles.


 
Schtroumpf
Schtroumpf
Local time: 15:02
German to French
+ ...
Good idea, no? Feb 2, 2012

If they sell good stuff, I could buy their translations and resell them at my usual price to my own customers? I will just have to add my own margin as their translations are perfect, if I understood the offer well?



 
Laurent KRAULAND (X)
Laurent KRAULAND (X)  Identity Verified
France
Local time: 15:02
French to German
+ ...
Tongue in cheek... Feb 2, 2012

Bernhard Sulzer wrote:

(.../...)
Great price for the end client, efficiency, nice pics, and good statements, what else could you possibly want from a translation agency, as a translator?

Bernhard



Less boasting? A per-word rate slightly over the USD 0.02 threshold?


 
kchansen
kchansen
Local time: 15:02
English to Danish
What more could you want? Feb 2, 2012

Ummm ... I don't know, really. Maybe ... say, a minimum of respect for translators, and for the translation profession. But perhaps that is too much to ask of a "leading" translation agency!

 
Bernhard Sulzer
Bernhard Sulzer  Identity Verified
United States
Local time: 09:02
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
good one Feb 2, 2012

Schtroumpf wrote:

If they sell good stuff, I could buy their translations and resell them at my usual price to my own customers? I will just have to add my own margin as their translations are perfect, if I understood the offer well?



Yes, Schtroumpf, that would be the perfect partnership. And a big thank you to those translators would be in order.
But hold on, wouldn't that be a bit like trying to get away with something or making money off somebody's hard work?

;-C


Bernhard


[Edited at 2012-02-02 17:05 GMT]


 
Trudy Peters
Trudy Peters  Identity Verified
United States
Local time: 09:02
German to English
+ ...
@Schtroumpf Feb 2, 2012

Great idea!!

 
Laurent KRAULAND (X)
Laurent KRAULAND (X)  Identity Verified
France
Local time: 15:02
French to German
+ ...
The question being... Feb 2, 2012

kchansen wrote:

Ummm ... I don't know, really. Maybe ... say, a minimum of respect for translators, and for the translation profession. But perhaps that is too much to ask of a "leading" translation agency!


The question being... where do they want to "lead" us to?


 
Vladimír Hoffman
Vladimír Hoffman  Identity Verified
Slovakia
Local time: 15:02
Member (2009)
English to Slovak
+ ...
I fear that there is no Feb 2, 2012

polite answer to the question:-D


Laurent KRAULAND wrote:


The question being... where do they want to "lead" us to?


 
Nicole Schnell
Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 06:02
English to German
+ ...
In memoriam
I did this one at least 4 times... give it a try, it's fun! Feb 2, 2012

I just LOVE those self-acclaimed big players in the world market, with their websites plastered with royalty-free, unpaid-for, layout-resolution stock photo people/associates with fictitious names and titles.
Invent some project and get a quote online on their website. They WILL call you back, even at 5:30 in the morning. Then tell them that you prefer not to work with them because they are too cheap. Then see what happens. Gorgeous. Enjoy! ...
See more
I just LOVE those self-acclaimed big players in the world market, with their websites plastered with royalty-free, unpaid-for, layout-resolution stock photo people/associates with fictitious names and titles.
Invent some project and get a quote online on their website. They WILL call you back, even at 5:30 in the morning. Then tell them that you prefer not to work with them because they are too cheap. Then see what happens. Gorgeous. Enjoy!
Collapse


 
Thayenga
Thayenga  Identity Verified
Germany
Local time: 15:02
Member (2009)
English to German
+ ...
Hmmm Feb 3, 2012

Schtroumpf wrote:

If they sell good stuff, I could buy their translations and resell them at my usual price to my own customers? I will just have to add my own margin as their translations are perfect, if I understood the offer well?



That is an excellent idea! Making money off someone else's work. Might be a way to get rich fast and....unethical. LOL

I'm just wondering which professional translator would work for USD 0.02 or less? Probably not a single one.

This raises another question. How is this agency able to provide excellent translations?
Maybe they've invented the absolute CAT tool, and those USD 0.10 or less are only to cover their utility costs and the "salary" for a definitely underpaid CAT tool operator!? and


 
Nicole Schnell
Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 06:02
English to German
+ ...
In memoriam
Or they use editors only Feb 3, 2012

Thayenga wrote:

Maybe they've invented the absolute CAT tool, and those USD 0.10 or less are only to cover their utility costs and the "salary" for a definitely underpaid CAT tool operator!? and


For their machine translations...


 
opolt
opolt  Identity Verified
Germany
Local time: 15:02
English to German
+ ...
Fringe benefits Feb 3, 2012

Bernhard Sulzer wrote:

...

Great price for the end client, efficiency, nice pics, and good statements, what else could you possibly want from a translation agency, as a translator?



[irony]
Dear Bernhard,

I was thinking about this ... could you please send me some detailed pics of those secretaries leaning over the shoulders of the hard working guys? I mean, if they are really as attractive as you say, I will send them a quote for 0.05 - 0.06 USD (depending on the looks and the number of secretaries, not to mention their age). Please reply ASAP.

Thanks, yours respectfully,

-- opolt
[/irony]





[Edited at 2012-02-03 10:40 GMT]


 
Thayenga
Thayenga  Identity Verified
Germany
Local time: 15:02
Member (2009)
English to German
+ ...
Editors Feb 3, 2012

Nicole Schnell wrote:

For their machine translations...


Of course! No wonder post-edit jobs are popping up everywhere.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

U.S. translation agency offer







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »