New low for end-client rates
Thread poster: Jacqueline Sieben

Jacqueline Sieben  Identity Verified
Netherlands
Local time: 11:39
Dutch to English
+ ...
Mar 16, 2012

A while ago, an end-client used this site to attract freelancers for translation of tourism related content (EN-DU). This company had a lot of requirements, including a declaration of independent contractor status (VAR) and a test translation of 381 words in the target language. It turned out that they are only willing to pay € 0.03 per source word (no match) with a 60% discount for fuzzies. Incredible, this must be a new low for end-clients! If you want to know the name, please send me a PM.

 

Anne Bohy  Identity Verified
France
Local time: 11:39
English to French
Don't even let them tell you their rates Mar 16, 2012

Whenever a translation agency asks for a free test, I send my resume, and ask them to review my rates first, and decide if they agree with them.
This way, I haven't done a free test for a very long time, and I don't even learn how low they are willing to pay. Who wants to know? Not me, at least.
A "new low" does not mean anything. Surely, there have been other translators who have been paid less than that, and - to begin with - all translators who have not been paid at all.
The only interesting strategy is how to shun these agencies as much as possible.


 

Jacqueline Sieben  Identity Verified
Netherlands
Local time: 11:39
Dutch to English
+ ...
TOPIC STARTER
Partly my fault, but Mar 17, 2012

bohy wrote:

Whenever a translation agency asks for a free test, I send my resume, and ask them to review my rates first, and decide if they agree with them.
This way, I haven't done a free test for a very long time, and I don't even learn how low they are willing to pay. Who wants to know? Not me, at least.
A "new low" does not mean anything. Surely, there have been other translators who have been paid less than that, and - to begin with - all translators who have not been paid at all.
The only interesting strategy is how to shun these agencies as much as possible.


Yes bohy, I know about agency's low rates, but for an end-client I think this is a new low!

I had already given them my quote of € 0.12 (minimum), upon which they sent me the translation test, so I thought they had accepted it - my bad. I won't make that mistake again.

[Edited at 2012-03-17 01:33 GMT]


 

Germaine  Identity Verified
Canada
Local time: 05:39
English to French
+ ...
An alternative... Mar 17, 2012

Jacqueline Sieben wrote:
I had already given them my quote of € 0.12 (minimum), upon which they sent me the translation test, so I thought they had accepted it - my bad. I won't make that mistake again.


At this rate, do they include a free trip to the destination they are promoting in your translation?

I would suggest that you add some samples of your work to your profile. Whenever I'm asked for a test (via Proz mail), the answer is "Please, refer to my profile..." Sometimes (for a direct client), I add a link to both English and French versions of a recent public document I have translated, but it ends there.

[Edited at 2012-03-17 04:13 GMT]


 

Marina Steinbach  Identity Verified
United States
Local time: 05:39
Member
English to German
Sorry, but you will not be entered into the Guinness Book of Records. Mar 17, 2012

Jacqueline Sieben wrote:

A while ago, an end-client used this site to attract freelancers for translation of tourism related content (EN-DU). This company had a lot of requirements, including a declaration of independent contractor status (VAR) and a test translation of 381 words in the target language. It turned out that they are only willing to pay € 0.03 per source word (no match) with a 60% discount for fuzzies. Incredible, this must be a new low for end-clients! If you want to know the name, please send me a PM.


Sorry, but you will not be entered into the Guinness Book of Records, because Marian Popa has already stated on 03/08/2012 that he has been offered USD 0.008 per source word (http://www.proz.com/forum/money_matters/220121-would_you_work_for_this_rate.html#1908305).

Cheers,

Marina

P.S. Had to edit my post, because the link would not work. You have to click on #Link, you know...

[Edited at 2012-03-17 06:24 GMT]


 

Laurent KRAULAND  Identity Verified
France
Local time: 11:39
French to German
+ ...
Nothing new under the sun... Mar 17, 2012

I know of some end clients who are in the same range (meaning, much below the "critical" 0.10 € per source word).

 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 11:39
Spanish to English
+ ...
Agree Mar 17, 2012

bohy wrote:

The only interesting strategy is how to shun these agencies as much as possible.


I'd go even further than "shunning" if permitted ...


 

Vladimír Hoffman  Identity Verified
Slovakia
Local time: 11:39
Member (2009)
English to Slovak
+ ...
Critical Mar 17, 2012

0.10 per word? Quite funny. In Slovakia, even certified translators charge € 0.8 per word (statutory minimum level) to direct clients for certified translation. On the other hand, such comparisons are meaningless, if we do not take into consideration average wage in a country.

Laurent KRAULAND wrote:

I know of some end clients who are in the same range (meaning, much below the "critical" 0.10 € per source word).


 

Laurent KRAULAND  Identity Verified
France
Local time: 11:39
French to German
+ ...
? Mar 17, 2012

Vladimír Hoffman wrote:

0.10 per word? Quite funny. In Slovakia, even certified translators charge € 0.8 per word (statutory minimum level) to direct clients for certified translation. On the other hand, such comparisons are meaningless, if we do not take into consideration average wage in a country.

Laurent KRAULAND wrote:

I know of some end clients who are in the same range (meaning, much below the "critical" 0.10 € per source word).


Eighty eurocents per word for certified translations?
The rate paid by the French Ministry of Justice is 0.10 € ex VAT per French word and it has been that way since 2008.

I don't take this rate as being "critical" from an objective point of view, but rather as a reference to what our colleague Chris Durban wrote here and elsewhere, namely that a rate with a 0 after the decimal separator was not to be considered as a professional one.


 

Vladimír Hoffman  Identity Verified
Slovakia
Local time: 11:39
Member (2009)
English to Slovak
+ ...
I highly apologize, Mar 17, 2012

of course it is EUR 0.08, i.e. eight eurocents per word.


Laurent KRAULAND wrote:

Vladimír Hoffman wrote:

0.10 per word? Quite funny. In Slovakia, even certified translators charge € 0.8 per word (statutory minimum level) to direct clients for certified translation. On the other hand, such comparisons are meaningless, if we do not take into consideration average wage in a country.

Laurent KRAULAND wrote:

I know of some end clients who are in the same range (meaning, much below the "critical" 0.10 € per source word).


Eighty eurocents per word for certified translations?
The rate paid by the French Ministry of Justice is 0.10 € ex VAT per French word and it has been that way since 2008.

I don't take this rate as being "critical" from an objective point of view, but rather as a reference to what our colleague Chris Durban wrote here and elsewhere, namely that a rate with a 0 after the decimal separator was not to be considered as a professional one.


[Edited at 2012-03-17 09:34 GMT]

[Edited at 2012-03-17 09:35 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

New low for end-client rates

Advanced search







WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search