Extra remainder especially to Baltic language translators- please use the Blue Board!
Thread poster: Uldis Liepkalns

Uldis Liepkalns  Identity Verified
Latvia
Local time: 08:17
Member (2003)
English to Latvian
+ ...
Jul 10, 2004

Dear colleagues, as lately there are unusually many postings requiring translations to Latvian, Lithuanian and Estonian, I would like again strongly warn all to review posters' Blue Board ratings before accepting a job.

Guard yourself and God will guard you

Uldis


[Edited at 2004-07-10 13:21]


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 07:17
English to German
+ ...
Always a valid reminder Jul 10, 2004

Thanks, Uldis -I would extend this reminder in particular to all those considering work from customers they don't know, or have never worked with before.

Best regards, Ralf


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Extra remainder especially to Baltic language translators- please use the Blue Board!

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search