Hourly Rate for Spanish into English
Thread poster: Valeria Audivert

Valeria Audivert  Identity Verified
Local time: 14:43
Spanish to English
+ ...
Aug 11, 2004

Hello,
I'm being offered a position for a project manager translating technical and telecom materials from Spa into Eng.
I've never billed by the hour, and was hoping somebody here could give me an idea on what would be an average rate?
Thank you!


Direct link Reply with quote
 

GoodWords  Identity Verified
Mexico
Local time: 13:43
Spanish to English
+ ...
Base it on your per-word rate Aug 11, 2004

Your hourly rate should be based on your own per-word rate. How many words can you translate per hour in an average text (mid-way between the hardest and easiest texts you typically translate)? Don't forget to account for time spent on research and proofreading. My hourly rate is equal to my rate for translating approximately 400 words.

You might be able to get a more accurate idea of what to bill if you track the total time taken for a few of your typical translation projects. Divide the total earned by the exact time spent translating, researching and proofreading to find out how much you earned per hour of work.

In setting your rate, decide whether you would like to bill for parts of an hour. For example, for a job that takes you 2 hours and 40 minutes, would you bill 2 hours 40 minutes or 3 hours? If you make your hourly rate divisible by 3 or 6 or 12, you can bill for 20-minute, 10-minute or 5-minute increments respectively, which is better for the client and could make them appreciate you more; this could be well worth the few dollars less that you earn.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Hourly Rate for Spanish into English

Advanced search







WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search