Ratea for proof reading/editing
Thread poster: IsabelNegreira

IsabelNegreira  Identity Verified
Local time: 07:01
Spanish to English
+ ...
May 16, 2013

Hello, I was wondering what the usual rate is for proof reading/editing translated texts

 

Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 05:01
English to German
+ ...
Hello Isabel, May 16, 2013

I charge 30% of my rate for proofreading (monolingual), 40% for editing (bilingual, i.e. working with the source text side by side) and 60% for reviewing (includes fact checking).

 

Spencer Allman
United Kingdom
Local time: 13:01
Finnish to English
Hourly rate May 16, 2013

Many translators apply an hourly rate. Whatever that is depends on your circumstances, of course.

Mine happens to be 10GBP less than my minimum charge rate - to give you an idea.

Best

s


 

Christophe Delaunay  Identity Verified
Italy
Local time: 14:01
Spanish to French
+ ...
Isn't that a bit low? May 16, 2013

Hello Spencer,

Am I reading alright? Do you charge 10£/hour? I would have thought a standard rate was around 25-30£/ 35€?

Xtof


 

IsabelNegreira  Identity Verified
Local time: 07:01
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks May 16, 2013

Thanks for the info!

 

Spencer Allman
United Kingdom
Local time: 13:01
Finnish to English
To Christophe May 17, 2013

No that it is not what I said and your estimate of the average charge is about right for this part of the world I would say.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ratea for proof reading/editing

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search