New to Trados - Help needed re: how to charge
Thread poster: Nathalie Altman

Nathalie Altman
Canada
Local time: 02:16
English to French
Oct 5, 2004

Hi everyone,

I've had Trados Workbench for a long time but really only decided to start using it recently. I have version 2.2!!!

I was reading the forum about pricing, which is very useful, but I need to know how to think about prices for repetitions, versus 100 % matches, versus "no match".

Thank you for any help!

Nathalie


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 08:16
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
The question was raised last week Oct 5, 2004

You can check:

http://www.proz.com/topic/25312
http://www.proz.com/topic/25314

If you want to find more discussions, do a search for "fuzzy" [matches].


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

New to Trados - Help needed re: how to charge

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search