What rate to charge for SEO translation using google trends?
Thread poster: Lorna O'Donoghue

Lorna O'Donoghue
Local time: 10:21
Spanish to English
+ ...
Sep 11, 2013

Hi,
I have just been asked by an agency if I am interested in translating SEO keywords for a tourism website on an ongoing basis. From the little I understand so far, the words/ phrases (keywords) are not seen by the website user, rather search engines access them when internet users are browsing. The client wants the words/ phrases translated (providing a number of options) using keywords typical to the English language. I would be expected to research hits using google trends. The keywords are presented in an excel file. My instructions so far are that I charge a rate per word that reflects the research work involved. As I have never done this before, I have no idea how long this will take and thus, what I should charge.

I was just wondering if anyone out there with experience in this field could throw a bit more light on the area for me and give some advice on rates.

Thanks in advance.
Lorna


 

Faruk Atabeyli  Identity Verified
Turkey
Local time: 12:21
English to Turkish
+ ...
More research than translation Sep 11, 2013

This is no easy task as you have to research each word. I worked on a similar project only once and that was glossary building. The customer had already calculated that I could research and translate 60 words per hour. It worked out to be a fair estimate (may not be the case for you). That was 480 words per day which I prorated based on my regular output (mine is 2500 w/day). I was paid about five times my per word rate.

 

Łukasz Gos-Furmankiewicz  Identity Verified
Poland
Local time: 11:21
English to Polish
+ ...
Per-hour Sep 11, 2013

Such jobs shouldn't use per-word rates really.

 

Steve Kerry  Identity Verified
Local time: 10:21
German to English
Agree Sep 11, 2013

Łukasz Gos-Furmankiewicz wrote:

Such jobs shouldn't use per-word rates really.


This is glossary-building work, not translation, and should be subject to an hourly charge. And yes, one minute or so per word sounds about right, although some may take much more!

Steve K.


 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 11:21
Spanish to English
+ ...
No thanks Sep 11, 2013

I wouldn't touch this kind of thing with a bargepole. The amount of time needed for the research involved is too much of an unknown quantity... so any rate you agree on is likely to end up being insufficient. I suppose you could always try asking the agency how much they were thinking of paying you, but from my point of view this kind of job is best avoided.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

What rate to charge for SEO translation using google trends?

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search