How to charge for summary writing
Thread poster: Danae Seemann

Danae Seemann  Identity Verified
Greece
Local time: 05:43
Member (2010)
Greek to English
Jan 16, 2014

How would one go about figuring out what to charge for reading a bunch of articles in one language and writing a summary in another language? It's not really translation, and it's not really copy writing. Would you charge by original volume? target volume? time taken?

Any input appreciated.


 

Carolyn Yohn  Identity Verified
United States
Local time: 19:43
French to English
+ ...
By the page or by the hour Jan 16, 2014

That sounds like gist translation to me. I've done quotes two ways for that:

For a long-term, large-volume project, I'd suggest charging by the hour. It's really helpful for budgeting your time, and the client can put a cap on how much you do over a certain period to help with the money budget.

For a short-term project, or if the client wants a firm quote, I'd charge by the source page, since it's an easy number to calculate before you start working.


 

Danae Seemann  Identity Verified
Greece
Local time: 05:43
Member (2010)
Greek to English
TOPIC STARTER
Sounds reasonable Jan 16, 2014

Thanks, Carolyn. That makes perfect sense. Sounds like more negotiating is needed to figure out exactly what the client wants/expects.

Thanks for responding.


 

IrimiConsulting  Identity Verified
Sweden
Local time: 04:43
Member (2006)
English to Swedish
+ ...
Chiming in Jan 23, 2014

An hourly rate makes the most sense. It's always nice if you can provide a rough estimate to the client. After a few similar projects your estimates will have improved.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to charge for summary writing

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search