Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Rolf Kern wrote: Does anybody have experience in this respect?
An French agency owes me 3700 euros since Nov 2001 (bankrupcy) A French sole trader owes me 1500 euros since August 2011 (individual bankrupcy)
In the first occurrence, I flew to France from Morocco to the customer's bank, make a racket there and recovered the details of the bankruptcy administrator, sent my bills and got nothing. In the second case, I also sent my bills, and I am waiting for the judgment, but I will get nothing too.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.