Arabic into english audio translation rates
Thread poster: Chris Hazboun

Chris Hazboun
Local time: 15:45
English to Arabic
+ ...
Sep 12, 2014


I was wondering what the usual price for audio translation from arabic into english is? And do you usually charge for transcription first, then for translation or how do you go about charging for your work?



Direct link Reply with quote

Sheila Wilson  Identity Verified
Local time: 15:45
Member (2007)
+ ...
Transcription + translation = two jobs Sep 12, 2014

Chris Hazboun wrote:
do you usually charge for transcription first, then for translation or how do you go about charging for your work?

How you actually present the price is up to you: per audio minute for transcription + per word for translation is normal, though of course you won't know how many words there are until you've done the transcription. Or you can just give a total figure based on an estimate from listening to the audio. Do make sure you listen to a good number of excerpts before you quote for the job. If the audio is too bad then it simply may not be possible to come up with a full transcription.

If the client doesn't need to see the transcript then you can save yourself a bit of time and them a bit of money by not having to make it too tidy. As long as you can understand what you've written (typos and all) that's good enough. If they need it then you'll have to carefully proofread it, etc. But never be tempted to let the client persuade you that you can just listen in one language and type in another. The result may be good enough for an oral interpretation but it won't withstand the test of being read and studied in depth.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Arabic into english audio translation rates

Advanced search

Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search