The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Annamaria Leone Ireland Local time: 08:22 Spanish to Italian + ...
yeah!
Dec 17, 2004
Hi Giovanni,
I saw the offer and thought excatly the same.
But I'm also wondering if there is a mistake, as the offer doesn't state important information. Moreover what do they mean with "from 1st of March"?
It could be that the bidders just asked for more information about the job...
Ciao ciao
Annamaria
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
But I'm also wondering if there is a mistake, as the offer doesn't state important information. Moreover what do they mean with "from 1st of March"?
it's part of the text to be translated...
Moreover, it seems to me that there are 3 lines to be translated....
G
[Edited at 2004-12-17 11:10]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
vixen Greece Local time: 10:22 Member (2002) English to Dutch + ...
Free introductory service?
Dec 17, 2004
If it's just the 9 words listed under Job description that need to be translated, some of the bidders may have offered to translate them for free as a kind of introductory service.
Transferring only 1 euro is not worth the time and costs involved.
Of course, it's also possible that these bidders have informed the agency that they do apply a minimum rate for small jobs.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
If it's just the 9 words listed under Job description that need to be translated, some of the bidders may have offered to translate them for free as a kind of introductory service.
yes, it's almost Christmas after all... Nice tree, BTW...
G
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com
Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000
You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!