Subject: Translation needed - 80,000 words
Thread poster: LegalTransform

LegalTransform  Identity Verified
United States
Local time: 02:43
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Jun 15, 2015

Excitedly opens e-mail:

"Because of the short deadline, we will be splitting this among 20 translators..."

Argh!

(Monday morning blues and nostalgia for long deadlines)

[Edited at 2015-06-15 13:16 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Fiona Grace Peterson  Identity Verified
Italy
Local time: 08:43
Member
Italian to English
Nice!!! Jun 15, 2015

Look forward to reading the final product...

Direct link Reply with quote
 

LegalTransform  Identity Verified
United States
Local time: 02:43
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
The sad part is that we hardly ever get to do really large projects anymore... Jun 15, 2015

...because either the client doesn't want to wait or the agency doesn't want to ask the client to wait.

Fiona Peterson wrote:

Look forward to reading the final product...


[Edited at 2015-06-15 16:25 GMT]


Direct link Reply with quote
 
xxxbrg
Netherlands
Kind of... Jun 15, 2015

"text is already available. We just ran it through Google Translate this morning. You'll just have to correct some minor errors."

Direct link Reply with quote
 

Thayenga  Identity Verified
Germany
Local time: 08:43
Member (2009)
English to German
+ ...
Interesting Jun 15, 2015

How long would the client be willing to wait for PE of the famous GT? Will that also be split among 20 translators?

Direct link Reply with quote
 

LegalTransform  Identity Verified
United States
Local time: 02:43
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
This is me when I'm asked to work on a split translation project Jun 15, 2015

http://us.123rf.com/450wm/jsteel77/jsteel770809/jsteel77080900001/3573440-angry-boy-with-arms-crossed.jpg

Direct link Reply with quote
 

Phil Hand  Identity Verified
China
Local time: 15:43
Chinese to English
Must translate faster than they read Jun 16, 2015

Seriously? 80k words, 20 people, so they're aiming for completion in a day or two. That's faster than anyone can read 80k words. Maybe its just a really voracious crime novel reader who simply can't wait for the next installment from Inspector Bumhat. We must work around the clock to service her needs, because waiting is wrong! The future is now, brave new worlders...

Direct link Reply with quote
 

Thayenga  Identity Verified
Germany
Local time: 08:43
Member (2009)
English to German
+ ...
Aw... Jun 16, 2015



You don't really look all that angry. Or was that snapshot taken before you received that offer?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Subject: Translation needed - 80,000 words

Advanced search







LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search