Joshua Lopez Malaysia Local time: 20:22 French to English + ...
Jul 13, 2015
I am having some difficulties pricing a translation project for a Google Search ad campaign. This is for the google search ads that come up when you do a Google Search for something. Basically 4 lines, Average of 25-30 characters per line. Client wants to translate into 4 languages along with keywords and search engine hits. Anyone have any experience with this? Would appreciate any input on pricing strategies. Thank you.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.