Looking for debt collectors in Obwalden (Switzerland)
Thread poster: C. Heljestrand

C. Heljestrand  Identity Verified
Spain
Local time: 03:57
Spanish to Swedish
+ ...
May 16, 2016

Hi dear colleagues!

I have a payment problem with a Swiss translation company. They owe me and two other translators +5,500 EUR since December 2014. We are looking for a Swiss debt collector willing to take on the collection job. We would be very grateful for some suggestions about debt collector firms. Preferably in the kanton Obwalden and/or near Sarnen. And preferably some smaller firm (not Intrum Justitia for example).

Thanks!

Rgds / Christer Heljestrand


Direct link Reply with quote
 
ibz  Identity Verified
Local time: 03:57
Member (2007)
English to German
+ ...
Debt collection May 17, 2016

Hi Christer,
Sorry to hear about your problems!
Just one question: Did you already contact the local debt enforcement office? This would be the official procedure.
Regards,
Irene


Direct link Reply with quote
 

C. Heljestrand  Identity Verified
Spain
Local time: 03:57
Spanish to Swedish
+ ...
TOPIC STARTER
Betreibungsamt? May 17, 2016

Hi again: Those are the "Betreibungsamt"? I did contact them, still no reply. I just want to open up a Plan E as well, my so called Plan A to C didn´t work out very well. I have tried to collect the debt myself, then I hired a Spanish debt collector (who "stole" another 150 euro from me) and then I have been talking to a lawyer in Switzerland. That last option is a bit risky and above all, could be very expensive. I don´t want to lose more money on this. Apart from the real money, I already spent some +60 working hours on the matter (during 18 months).

So I´d be grateful if you could give me some tips about debt collectors in Obwalden. Preferably someone small and hungry ... Thanks!


Direct link Reply with quote
 

Tom in London
United Kingdom
Local time: 02:57
Member (2008)
Italian to English
English people in Switzerland May 17, 2016

C. Heljestrand wrote:

Hi again: Those are the "Betreibungsamt"? I did contact them, still no reply. I just want to open up a Plan E as well, my so called Plan A to C didn´t work out very well. I have tried to collect the debt myself, then I hired a Spanish debt collector (who "stole" another 150 euro from me) and then I have been talking to a lawyer in Switzerland. That last option is a bit risky and above all, could be very expensive. I don´t want to lose more money on this. Apart from the real money, I already spent some +60 working hours on the matter (during 18 months).

So I´d be grateful if you could give me some tips about debt collectors in Obwalden. Preferably someone small and hungry ... Thanks!


You may find some pointers here:

http://www.englishforum.ch/finance-banking-taxation/

[Edited at 2016-05-17 07:28 GMT]


Direct link Reply with quote
 
ibz  Identity Verified
Local time: 03:57
Member (2007)
English to German
+ ...
Betreibungsamt May 17, 2016

Hi Christer,

Yes, this is the «Betreibungsamt» and you definitely need to follow the official procedure. From your profile I saw that you know German (at least as a source language). So have a look at the following link where you can fill in the relevant form online:
https://www.e-service.admin.ch/eschkg/cms/navigation/Betreibung/99_index_html_de

Hope that helps!
Irene


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for debt collectors in Obwalden (Switzerland)

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search