Video News Summary rates
Thread poster: Turdimurod Rakhmanov

Turdimurod Rakhmanov  Identity Verified
Kyrgyzstan
Local time: 23:27
Member (2014)
English to Uzbek
+ ...
Oct 13, 2016

Dear colleagues,

I did transcribing, but I have never come across "video summarizing job" before, so I would like you to suggest me about it,
Should I charge "per minute" or "per hour"? and how much?
The video length is 30 minutes.

Thank you in advance for your help


 

Sheila Wilson  Identity Verified
Spain
Local time: 17:27
Member (2007)
English
+ ...
What exactly will you deliver? Oct 13, 2016

You say a summary. So it's to be in your own words? A summary of the main content only, not the details?

Assuming that's the case, you'll need to watch/listen to the video, pausing as needed to take notes. Then you'll need to expand your notes into full sentences, probably using a more formal register. Somewhere along the line you'll need to switch the language you use. Then you'll need to watch/listen to the video once more to check that your summary is complete and accurate.

I would only be happy quoting on the basis of my own time. This video may be far more simple/difficult than another but once a client gets a per-something quote they tend to expect it to apply to everything. But I expect you could come up with a guaranteed maximum, to help your client budget for the work.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Video News Summary rates

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search