Communication with a Seoul Translation Agent
Thread poster: Stanislaw Semczuk
Stanislaw Semczuk  Identity Verified
Local time: 03:20
Member (2007)
Polish to English
+ ...
Jan 16

I have send them an Invoice on Dec29. Received no confirmation. Inquired 3 times over the e-mail if they received it: incommunicado. Made a phone call this early morning 05:30 CET, the gentleman who received the call had no English.
I do not want to make fuss over the BlueBoard as yet, but perhaps a Korean-English translator who would be willing to ring them up and ask on my behalf ONLY if they received communications from me, and if they did not, how to communicate them with certainty.
Best Regards
Stanislaw Semczuk


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Communication with a Seoul Translation Agent

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search