Copywriting rates
Thread poster: Elena Doroshenko

Elena Doroshenko  Identity Verified
Russian Federation
Member (2016)
Russian to English
+ ...
Oct 11

Dear colleagues, tell me please about rates (per hour or other) for copywriting, if you know. Sometimes I receive such offers from agencies. I have the copywriting experience in my previous office life where money was paid on a salary basis, so I don't know what price I should set.
Thank you in advance!


Direct link Reply with quote
 

Dr. Matthias Schauen  Identity Verified
Germany
Local time: 14:47
Member
English to German
70-120 € per hour Oct 11

Hi Elena,

Just to get things rolling: A German professional copywriters association published the results of a study in 2008, with a rate of 70-120 € per hour (2 hours minimum):
http://www.mediafon.net/meldung_volltext.php3?id=4368f47e5632b&akt=empfehlungen_empfehlungen (text in German).

Best wishes
Matthias

[Edited at 2017-10-12 07:34 GMT]


Direct link Reply with quote
 
The Misha
Local time: 08:47
Russian to English
+ ...
Not to be a critic, Oct 12

but if you plan to be writing copy in English as your profile suggests, based on the four lines of your original post, I'd say your copy will be very unlikely to command "70-120 € per hour" regardless of what the German copywriters association says.

Direct link Reply with quote
 

Connected Trans  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:47
Member (May 2017)
Chinese to English
+ ...
English copywriters Oct 12

See here for the rates charged by copywriters in England—apparently £339 per day on average.

Direct link Reply with quote
 

Chris S  Identity Verified
United Kingdom
Swedish to English
+ ...
Your normal rate Oct 13

Surely you should simply charge the same per hour for copywriting as you do for translation, given that either way they are just buying an hour of your time?

The real problem, I find, is that they want to know *how many hours* you need to do the job, which can be very difficult to judge. Think of a number and double it.


Direct link Reply with quote
 

dropinka  Identity Verified
Italy
English to Italian
+ ...
Per project Oct 13

Copywriting should be charged per project, not per hour. The value of your work does not depend on the time it took you to produce it.

Claudia


Direct link Reply with quote
 

Elena Doroshenko  Identity Verified
Russian Federation
Member (2016)
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Quintessentialized Uzhossss Oct 15

The Misha wrote:

but if you plan to be writing copy in English as your profile suggests, based on the four lines of your original post, I'd say your copy will be very unlikely to command "70-120 € per hour" regardless of what the German copywriters association says.


The Misha, it seems to me your tension has been quintessentialized in this post. Thank you for your "Uzhossss" and glad that is not "Uzhossss-Uzhossss-Uzhossss" as in commonly known - Odessan? - anecdote. To make you calm, I don't pretend to write copies in English (however I have got such experience), but only in my native language. If I'd like to put some ideas into English words, as a rater of my job you'd be the first to know.


[Редактировалось 2017-10-16 02:24 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Lukeh17  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:47
German to English
+ ...
In agreement Oct 20

dropinka wrote:

Copywriting should be charged per project, not per hour. The value of your work does not depend on the time it took you to produce it.

Claudia


I agree with Claudia

You need to take into account the size of the project and target audience. Will it be distributed nationwide or only locally? Will you have to have meetings with them? Will you have to do extra research? There are many factors to consider and I would say once you've got these factors sorted out, you can then estimate how long it will take to produce the copy.

Regards


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Copywriting rates

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search