Applying taxes for the US
Thread poster: SarahVPT

Local time: 12:40
Arabic to Dutch
+ ...
Feb 8


I have a question.

I work as a translator in Belgium and normally I have to charge a tax of 21% on each translation invoice.

Now, I've been working for a company in the US and I was wondering if I have to charge this for them to?

If not, what do I put on my invoice so I don't get in trouble with the tax agencies?

Thanks in advance!

Direct link Reply with quote

Thomas T. Frost  Identity Verified
Member (2014)
Danish to English
+ ...
VAT Feb 9

You should only charge VAT when selling to

1. a consumer (or business that is not VAT-registered) in the EU's VAT area or
2. any client (business or consumer) in your own Member State, in your case Belgium.

If you sell to a VAT-registered business in another EU Member State (and thus don't charge VAT), you need to mention "reverse VAT" (probably in French or Dutch) on your invoice and the client's VAT number (which you have validated in the EU's VIES system).

If you sell to anyone outside the EU's VAT area, there is no need to mention anything in particular. You just invoice without VAT.

Direct link Reply with quote

RobinB  Identity Verified
Local time: 12:40
German to English
No VAT Feb 9

You don't even mention VAT on your invoice.

But: You will have to charge nominal VAT on the invoice total in your next VAT return. At the same time, you can reclaim exactly the same amount as input tax.

[Edited at 2018-02-09 23:26 GMT]

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Applying taxes for the US

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on

Join this translator’s group buy brought to you by and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search