Prices for certified translation by sworn and officially appointed translator
Thread poster: Daniel Arnold

Daniel Arnold
Germany
Local time: 13:49
Member (2013)
German to English
Apr 27

Hello fellow translators and interpreters,

I have recently been officially appointed and sworn by a German court and can now affix my official seal and certification notice on my translations. Can anyone share with me their pricing approach for this "special" service? I was thinking of charging my usual rate plus a certification fee, maybe per page, but I don't know what's customary.

Many thanks for enlightening me about how you go about it.
Daniel


 

Dylan Jan Hartmann  Identity Verified
Australia
Member (2014)
Thai to English
+ ...

MODERATOR
Sent you a PM Apr 27

Prices for certified translations in Australia are far greater than most people would expect, with some charging over $0.50 per word or over $100/page.

 

José Henrique Lamensdorf  Identity Verified
Brazil
Local time: 09:49
English to Portuguese
+ ...
Brazil Apr 28

This - http://www.lamensdorf.com.br/sworn-translation.html - is how sworn translations are done in Brazil, where they are an absolute requirement for documents in any foreign-language (i.e. other than PT) to be accepted for any legal/official purpose. The governing law was passed in 1943 and never amended to date, so anachronisms abound.

Just for reference.


 

Viviane Marx  Identity Verified
Local time: 13:49
German to Portuguese
+ ...
Germany Apr 28

If you translate for the tribunal in Germany, you have to apply the JVEG for translations and you cannot charge for certification.
If you translate for private clients you can use your usual price or follow the JVEG plus certification (but not per page. Per document).
There are also several different approaches, i.e, if you receive the documents as word, as PDF and so on.
Good luck.

[Editada em 2018-04-28 12:12 GMT]


 

Daniel Arnold
Germany
Local time: 13:49
Member (2013)
German to English
TOPIC STARTER
Thanks ! Apr 28

Many thanks Viviane, that is indeed very helpful. Do prices for private clients tend to be higher or lower than the regulated ones for official jobs?

Best,
Daniel


 

Viviane Marx  Identity Verified
Local time: 13:49
German to Portuguese
+ ...
Negociate Apr 29

Hi Daniel,
I don't know in your working pair. I use to charge the usual JVEG fees.
Sometimes we have to negociate (Students with low budget and so on). Menschlicher Verstand.
Good luck.


 

Katrin Braams
Germany
Local time: 13:49
English to German
+ ...


Posted via
ProZ.com Mobile


JVEG irrelevant Apr 29

Das JVEG sieht keine Zusatzgebühr für Beglaubigungen vor, der Preis ist immer gleich, egal ob beglaubigt oder nicht.

Ich persönlich berechne eine kleine Beglaubigungsgebühr pro Dokument, da der Aufwand ja nicht unerheblich ist. Erstens müssen sich die Kosten für die Ermächtigung (alle 5 Jahre erneut) und die Anschaffung des Stempels amortisieren, zweitens muss in ein zu beglaubigendes Dokument das Beglaubigungssprüchlein eingefügt werden, was bei sehr vollen Seiten manchmal recht aufwändig ist, dann muss alles ausgedruckt (im Gegensatz zu Versand per E-Mail) und geheftet werden. Bei dicken Dokumenten ist eine Bindung mit Amtsschnüre und Klebesiegelung notwendig. Also deutlich mehr Aufwand und Kosten als bei herkömmlichen Übersetzungen.


 

Viviane Marx  Identity Verified
Local time: 13:49
German to Portuguese
+ ...
Ermächtigung erneuern Apr 30

Hallo German law1,
Wo muss man seine Ermächtigung erneuern?
In Rheinland-Pfalz nicht!


 

Katrin Braams
Germany
Local time: 13:49
English to German
+ ...


Posted via
ProZ.com Mobile


Nordrhein-Westfalen Apr 30

Alle 5 Jahre muss ich meine Papiere erneut einreichen und eine kostenpflichtige Verlängerung beantragen.

 

Viviane Marx  Identity Verified
Local time: 13:49
German to Portuguese
+ ...
Ärgerlich May 1

Oh das ist richtig ärgerlich!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Prices for certified translation by sworn and officially appointed translator

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search