What rates should I charge for translations and proofreading of translations?
Thread poster: Thewordtree

Thewordtree
South Africa
Local time: 08:34
English to Afrikaans
+ ...
Jul 12

I know this is a bit of a sensitive subject, but I would really like to know what the 'standard rates' are for translations and proofreading on here.

You don't have to tell me what you charge, just what you would charge if you were me, doing this part-time from home for the last ten years.

I have to quote for a large project and my language set is very niche, as it's only spoken in South Africa really.

Please help me!icon_smile.gif

I look forward to your comments.


 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 07:34
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
@Tree Jul 12

Thewordtree wrote:
I have to quote for a large project...


In what country is the client? Is the client an agency, publisher, company or private person?


 

Thewordtree
South Africa
Local time: 08:34
English to Afrikaans
+ ...
TOPIC STARTER
It's for this job and I'd like general guidelines for future use Jul 12

It's for this job: https://www.proz.com/job/1468882

But I'd also like to have a guideline in general on how to quote for different jobs.


 

Ester Vidal  Identity Verified
Spain
Local time: 07:34
Member (2017)
English to Spanish
+ ...
Use Community Rates from ProZ Jul 12

Have you tried using the Community Rates from ProZ?


https://search.proz.com/?sp=pfe/rates


I'm not sure if your Language will be there, but it's worth a try.

Good luck!


Teresa Borges
Trevino Translations
 

Thewordtree
South Africa
Local time: 08:34
English to Afrikaans
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Jul 12

Thanks

 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 07:34
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
@The Jul 12

Thewordtree wrote:
It's for this job: https://www.proz.com/job/1468882


It is an agency and they're in Egypt, so if you want work from them, you're going to have to charge Egyptian rates. Egyptian rates are typically between USD 0.04 (50c) and USD 0.07 (90c) per word, or between USD 8.00 (R100) and USD 18.00 (R250) per hour. So, if you charge LAMP rates, you're actually pretty much on the dot. Make sure you understand what fuzzy matching is.

Generally, transcription takes 8-12 minutes for every minute of audio, so to get a per-minute rate, divide your hourly rate by 5. You never know how fast the subtitles are, so assume 100-150 words per minute. So to get a per-minute subtitle translation rate, multiply your per-word rate by 100 or 150. If you translate subtitles on a per-word basis, increase your usual per-word rate by 25-30% to make up for the fact that you're going to have to test your translation against the audio as well.


Joe Ly Sien
 

Min Kyu Kim
United States
Local time: 01:34
General Price Sep 6

I will try to give you a general answer . Prices vary a lot based on the country you are in , or the language which you are looking to get translated or proofread. As in the modern era of internet , we are all connected to the other parts of the world , getting a cheap translator and proofreader will not be a big problem or hazel .As you were not quiet descriptive regarding details I will give you general answer some companies which i know off charge close to 0.03 to 0.05 dollars per word for the proofreading .

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

What rates should I charge for translations and proofreading of translations?

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search