What is the going rate/fee for literary translation?
Thread poster: clangfor1
clangfor1
French to English
+ ...
Jun 9, 2005

Hello all. Would someone please give me an idea of the going per-word rate for tranlation of a literary manuscript? It's been a while since I've done this kind of work. (It's an English to French translation that I'll be collaborating on with a native speaker I've worked with several times before.)
This is an old client I've worked with before and with whom I'd really like to work again, so I'd like to cut her a good deal. It'd be nice have something to go on, though.
Although I've participated on this site before, I've never posted anything on the forum. Hope this is not an inappropriate question to ask, and if it is, feel free to let me know. Thanks in advance.

[Subject edited by staff or moderator 2005-06-09 21:14]


Direct link Reply with quote
 

Rachel Ward  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:13
German to English
+ ...
UK Translators' Association advice Jun 10, 2005

clangfor1 wrote:

Hello all. Would someone please give me an idea of the going per-word rate for tranlation of a literary manuscript? [Subject edited by staff or moderator 2005-06-09 21:14]


The Translators' Association recommended rate in the UK is £70/1000 words, but on the whole you're unlikely to get it!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

What is the going rate/fee for literary translation?

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search