Daily rate for Canadian French Localization consultancy work
Thread poster: leisterburnham

leisterburnham
English to French
Oct 23

Hi everyone,

I an an (in house, previously freelancer) French Localization Manager in a London-based start up. We are expanding to Québec and I will be acting as a Localization country manager for this project. I am looking to partner with a Canadian French consultant to help adapting our current French (France) glossary and style guide. She will also give us general guidance at the beginning of our localization work.

The consultant is actually a friend of mine (freela
... See more
Hi everyone,

I an an (in house, previously freelancer) French Localization Manager in a London-based start up. We are expanding to Québec and I will be acting as a Localization country manager for this project. I am looking to partner with a Canadian French consultant to help adapting our current French (France) glossary and style guide. She will also give us general guidance at the beginning of our localization work.

The consultant is actually a friend of mine (freelance translator) and it is the first time she is going to do consultancy, so she doesn't know how much we should charge my company. I am assuming the rate would be per day, but do you have any idea how much?

Thanks a lot in advance,

Florian
Collapse


 

Tina Vonhof
Canada
Local time: 18:01
Member (2006)
Dutch to English
+ ...
By the hour Oct 25

I think consultants are generally paid by the hour, since they are not necessarily expected to work regular office hours. If the consultant is expected to work regular office hours, then you could consider paying per day.


[Edited at 2019-10-25 14:59 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Daily rate for Canadian French Localization consultancy work

Advanced search







SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search