Rate offered for a literary translation into English
Thread poster: Eugenia Corbo

Eugenia Corbo  Identity Verified
Local time: 08:46
English to Spanish
+ ...
Jul 26, 2005

Dear colleagues... I had to share this:

http://boston.craigslist.org/wrg/84453105.html

"spanish to English translator needed
Reply to: anon-84453105@craigslist.org
Date: 2005-07-14, 2:03PM EDT
for one job only 6 week deadline. 165 pages single spaced. Mafia novel needs translation to English. $550.00 upon completion in 6 weeks. Only serious inquiries please."

Rather than an enquiry, I wrote this person a very serious e-mail... Unbelievable! If we do the rough calculation of 500 words per page, this is 0.006666666666666 per word.

Eugenia

[Edited at 2005-07-26 04:50]


Direct link Reply with quote
 
craigs
Local time: 08:46
English to Portuguese
+ ...
Maybe 6K pesos is a lot Jul 26, 2005

Eugenia Corbo wrote:

Dear colleagues... I had to share this:

http://boston.craigslist.org/wrg/84453105.html

"spanish to English translator needed
Reply to: anon-84453105@craigslist.org
Date: 2005-07-14, 2:03PM EDT
for one job only 6 week deadline. 165 pages single spaced. Mafia novel needs translation to English. $550.00 upon completion in 6 weeks. Only serious inquiries please."

Rather than an enquiry, I wrote this person a very serious e-mail... Unbelievable! If we do the rough calculation of 500 words per page, this is 0.006666666666666 per word.

Eugenia

[Edited at 2005-07-26 04:50]


I dunno how much 6,000 pesos will buy in Mexico...

http://www.xe.com/ucc/convert.cgi


Direct link Reply with quote
 

Patricia Rosas  Identity Verified
United States
Local time: 05:46
Spanish to English
+ ...
Prices in Mexico for Literary Translations Jul 26, 2005

A publisher I work for in Mexico pays 12 cents a word. SO YES, THAT OFFER IS RIDICULOUS.

Also, it is worth considering that the book being translated will be SOLD in the US (or throughout the English-speaking world), and there will be royalties. I try to give my Mexican clients discounts, but if they are going to make a profit off the translated work, I take that into consideration, too.


Direct link Reply with quote
 

Lesley Clarke  Identity Verified
Mexico
Local time: 07:46
Spanish to English
Mexico is not cheap to live in Jul 27, 2005

6000 pesos for six weeks work in Mexico would certainly be an economic disaster, as well as a literary disaster. If anyone were to accept that payment I would hate to think what the end result would be, considering the additional talents and qualifications needed for literary translations.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Rate offered for a literary translation into English

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search