Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I am a translator who just started taking it more serious and I'm a bit stuck on my invoice. Anyone who could provide me with an example of a FILLED-IN invoice of a regular translation would be subjected to my eternal gratitude (templates enough, but I'm stuck filling it in!!)
Could somebody give me the Dutch translation of this to put on my invoice (I can't find it on the internet):
"Prestation de matière intelectuelle localisée à l’étranger –Art. 21§3,7° du code belge de la TVA. TVA belge non-applicable"
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Williamson United Kingdom Local time: 07:20 Flemish to English + ...
Aug 16, 2005
Not a template, but a proposition:
so many words from language x --> language Z = 1000 words at the convened rate of : Total : xxxx
Le moniteur belge/het Belgisch Staatsblad is always a good source of exact legal terminology.
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.